OOC/IC ● VOICEMAIL
Nov. 12th, 2019 12:17 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Well, looks like you've reached the voicemail of Saya Minatsuki, which means I'm kinda busy. Sorry about that. Leave a message and I'll get back to you ASAP!
[a bit of a laugh followed by a click!]
[ooc: You know the drill, don't you? :D Leave a message for either Saya or me (the mun) here~ Just mark it as IC or OOC to avoid any confusion~]
no subject
Date: 2011-04-24 06:17 am (UTC)[... she laughs.]
That's kind of pathetic.
no subject
Date: 2011-04-24 06:18 am (UTC)You're still the one boiling the water.
no subject
Date: 2011-04-24 06:20 am (UTC)[She sticks her tongue out at him before grinning.]
It's more efficient. I know the next step. Just swallow your pride and put the stove on, Matthew. It's your kitchen.
[1/2]
Date: 2011-04-24 06:22 am (UTC)Why is that logical.]
[2/2]
Date: 2011-04-24 06:22 am (UTC)Fine, fine. This time, I'll do it. Start the next step.
no subject
Date: 2011-04-24 06:25 am (UTC)Don't have to tell me twice.
[There's some rummaging around around the bag of ingredients. Go along, thief.]
no subject
Date: 2011-04-24 06:29 am (UTC)Doot de doot.]
no subject
Date: 2011-04-24 08:28 am (UTC)NOW WITH 150% LESS FAIL. MAYBE.Give her a moment as she replays the memories of anxiously waiting for her dango to be ready.
At some point she does get around to preparing the dough.
Humming again to fill the silence. ♫]
Dango dango daaaaango~ ♪
no subject
Date: 2011-04-24 03:38 pm (UTC)LOLOLOL ILULa la la a watched pot never boils and all of that--
But then it does start to boil.]
Oh there!
no subject
Date: 2011-04-24 03:47 pm (UTC)... Snerk. Oh, what could it hurt?]
I wasn't aware spies were supposed to be so [unfairly cuuuute] easily engrossed.
no subject
Date: 2011-04-24 03:49 pm (UTC)...
........
He's kind of. At a loss for words there.]
I wasn't easily engrossed. I was paying attention to all sorts of things.
How is the dough coming, anyway?
no subject
Date: 2011-04-24 03:52 pm (UTC)[Messy part! There's a quick glance around for anything that could be used as a weapon of mass deliciousness.]
no subject
Date: 2011-04-24 03:56 pm (UTC)What do we have to do with this?
no subject
Date: 2011-04-24 04:01 pm (UTC)Then put them in the water you oh-so-kindly boiled.
no subject
Date: 2011-04-24 04:12 pm (UTC)Alright.
[And he'll reach for the dough and mess around with it a bit--]
Are you sure it's supposed to be sticky like this?
[Augh all over his fingers--]
no subject
Date: 2011-04-24 04:18 pm (UTC)Pretty sure! Otherwise it won't keep its shape. Or something. I don't think I paid that much attention.
[what is reasoning in cooking]
no subject
Date: 2011-04-24 04:20 pm (UTC)Let's hope they're edible when we're done, then.
[But then he attempts to form the dough into a ball and ends up with an...oval shaped thing. A pause, and he shrugs, setting it down. Eventually. When it stops sticking.]
no subject
Date: 2011-04-24 04:27 pm (UTC)With her doughy ball in one hand, she takes a doughy finger on the other and pokes his cheek.]
Lazy.
no subject
Date: 2011-04-24 04:56 pm (UTC)Messy, isn't it?
no subject
Date: 2011-04-24 05:15 pm (UTC)Just wiping her cheek and. Idly flicking her fingers- the excess dough sent in his general direction. You know just. Coupled with her perfect aim.]
Uh-huh!
no subject
Date: 2011-04-24 05:20 pm (UTC)You're making a mess, you know!
no subject
Date: 2011-04-24 05:24 pm (UTC)Don't make it sound like it's just me!
no subject
Date: 2011-04-24 05:27 pm (UTC)I've done nothing! Really!
no subject
Date: 2011-04-24 05:28 pm (UTC)Worst lie you've ever told.
no subject
Date: 2011-04-24 05:31 pm (UTC)That probably isn't true.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: